TRANSLEXICALIA

TLex

The Journal of the Institute for Lexical Ecology (ILE)
An organ of ISOCPHYS.

Founded in 1992 by a “sestina of polylexical exiles.”

« Le devoir et la tâche d’un écrivain sont ceux d’un traducteur. »

— Proust

Translexicalia I (Année 0)
Of zealots and zombies: A nymphotextual refutation of G. P. Zeliony’s “Über die zukünftige Soziophysiologie” (Archiv für Rassen- und Gesellschafts-Biologie 9(4):405–429, July–August 1912), put out by D. I. Swopes, in partial fulfillment of the requirements for be(com)ing Our Resident Lectuer (ORL).
Translexicalia II (Année 1º)
Be(com)ing: The Resonance of Character, by Kiko Devi and Gennifleur Schlame, is a foray into the heterolexical interstices of senimalistic rhapsody.
Translexicalia III (Année 2º)
The Promiscuous Text, by Gennifleur Schlame.
Translexicalia IV (Année 3º)
Translexical Foundations of Sociophysiology (II): A small group of us (T. Hamiltonian, A. Raymond, T. Trembart, G. Galvari, and L. Keel) has heterolexically oriented itself to the subject of the lexical ecology of P. R. Barchas’s (1986) A sociophysiological orientation to small groups.
Translexicalia V (Année 4º)
A Journey to Norlia and Environs, by D. I. Swopes.
Translexicalia VI (Année 5º)
Translexical Foundations of Sociophysiology (III): Once again, D. I. Swopes leaps figs around the rest by twining through Luftig-Pfeilschriftige Abbildung (1848), an instance of anticipatory plagiary by the proto-wordist of Ruhr-Lülnrar, S. E. Spitmarkx.
Translexicalia VII (Année 6º)
Tradine Oru, a newly rediscovered onzine by the Poldevian prince and ambassador to the court of Babur, Estaurate Peresç.
Translexicalia VIII (Année 7º)
Coblas 1–3 of Ionis Astra, a Poldavian court lyric in Ityalian quatrains, by Patrolius, tracing a schizomythology of Norlian lupanar rituals involving stormy auks, rainbow snails, rim pot stop words, and sundry ludicts. Transcription, translation, and annotation by Ouida Willoughby Johnson.
Translexicalia IX (Année 8º)
Coblas 4–6 of Ionis Astra, a Poldavian court lyric in Ityalian quatrains, by Patrolius, tracing a schizomythology of Norlian lupanar rituals involving stormy auks, rainbow snails, rim pot stop words, and sundry ludicts. Transcription, translation, and annotation by Ouida Willoughby Johnson.
Translexicalia X (Année 9º)
Coblas 7–9 of Ionis Astra, a Poldavian court lyric in Ityalian quatrains, by Patrolius, tracing a schizomythology of Norlian lupanar rituals involving stormy auks, rainbow snails, rim pot stop words, and sundry ludicts. Transcription, translation, and annotation by Ouida Willoughby Johnson.
Translexicalia XI (Année 10º)
Coblas 10–11 of Ionis Astra, a Poldavian court lyric in Ityalian quatrains, by Patrolius, tracing a schizomythology of Norlian lupanar rituals involving stormy auks, rainbow snails, rim pot stop words, and sundry ludicts. Transcription, translation, and annotation by Ouida Willoughby Johnson.
Translexicalia XII (Année 11º)
[2003]
Translexicalia XIII (Année 12º)
Translexicalia XIV (Année 13º)
[2005]
Translexicalia XV (Année 14º)
Translexicization, translexification, translexication, and translexicalization of Raymond Roussel’s penultimate work, Nouvelles Impressions d’Afrique (Paris: Librairie Alphonse Lemerre, 1932), into lingua appalachiana and idiomatic anglosaxonic by D. I. Swopes, based on the exemplar conserved in the Bibliothèque nationale de France.